第116章 通达(2 / 2)

“所有的撒拉森与希腊的水手与桨手,赶紧丢弃船只,前来归降,仁慈的皇帝陛下可以宽恕你们的性命,不然的话,按照阿尔塔巴斯多斯大公与高文伯爵的指令,统统斩去右手,这样让你们既无法划船,也无法务农。”海边一块高岩上,几名拜占庭方的士兵,举着号角对着海面上的艨艟吹着,还晃动着火把高喊着攻心之术。

最早,突厥人还在甲板上用弓箭射击,但是很快船舱内就爆发了——许多畏死的撒拉森与希腊人,他们原本就是被利诱或者裹挟来的,开始转舵操桨,朝着泰提修斯驻防的海滨划来投诚。

这时,从察尔西顿堡垒里居然驶来的一支拜占庭的小型船队,前来助战,也是凯撒麦考利努斯动用私人关系调节的,凯撒阁下对私人利益相关的事宜总是雷厉风行:六艘皮罗蒙划桨轻战船,再加上弗兰奇思科从君士坦丁堡里邀请来的两艘阿马尔菲艨艟,打着旗帜,气势汹汹地顺着洋流而下。

很快,恼羞成怒的突厥人也只能冲下去,与水手混战起来,整个海面上乱成一锅粥:三艘艨艟靠了岸,被泰提修斯所部虏获,二艘在混战当中被拜占庭与阿马尔菲联合船队击沉,还有一艘在乱流里失去方向,上面的水手纷纷投水逃亡,突厥人又不会操控,撞击到了阿拜多斯港外的一座礁石岛边,船体解散,浮尸冲入大海,剩下几十个孤魂野鬼,爬上了没水没草木的那座孤岛上,在半夜全部被赶来的皮罗蒙划桨船捕虏。

次日,春风得意的阿尔塔巴斯多斯大公,给陛下与凯撒各自书写了封邀功的信件,称在他的带领督战之下,和高文伯爵指挥官军队的配合下,“我们的战船与骑兵简直无人可敌,海盗的据点就像火焰下的蜂巢般化为灰烬,旋风带来了帝国大捷的好消息。有一千名海盗被杀死,被俘的有五百人之多,马上卑职会捆好他们,前往皇帝陛下的宫殿前献捷......整个圣海领域安全了,恰如它先前那般,我们还解救出近七百名被虏的基督信徒,陛下与主的旗帜必将骄傲地飘扬在这片海洋上。”

这封信件被加上铅封,很快送达了布拉赫纳宫当中,当御墨官在皇帝面前朗诵出来后,阿莱克修斯脸上并未有太大的欣喜,“阿尔塔巴斯多斯那个蠹虫,何时有此等的作为?朕听到如此的消息,不知道是该高兴,还是该悲哀,高文.卢塞尔到底会给朕的帝国于御座带来什么,前面好像是无边的黑夜,只有些许的星辰微光,是指引着朕,或者误导着朕......”说完,阿莱克修斯立起身子来,站在了丝绸的帷幕后,“看来,朕也需要尽快振作起来,组织起军队,前去莫利亚,与盘踞在那里的扎哈斯一决雌雄。”

小寝宫里,安娜也兴奋地拆开了信件,那里没有高文的笔迹,“这大蛮子根本不识字”,全是代述的,“我明白,在埃拉伊努斯海岬处的功勋,应该大部分归于高文你的名下,对不对?”安娜伏在桌子上,奋笔疾书,但她这次学乖了,写完了心中所想后,就秘密将信件漆封铅封,交给了亲信使女保存好,再秘密寄出去。

“对了。”安娜突然像想起什么似的,将一个书匣也摆了上来,“这个,你同样送给高文伯爵指挥官,我相信这对前线的他是极有裨益的。”

在安娜信件还在路途上的时候,站在埃拉伊努斯峭壁边的高文,观验着在军营里行动起来的士兵、军仆,已经准备朝着帖撒罗尼迦地区进发了,这片海域当中的海盗已经不会再继续找他麻烦,而在莫利亚(而今的伯罗奔尼撒半岛)的扎哈斯,得到这个悲惨的消息,起码还需要一到两个月的时间,他必须得抓住这个机遇。